ติดตรงไหนลองถามเข้ามาได้นะครับ 😉
ຄຳສຸພາສິດ
ຄຳວ່າ “ ສຸພາສິດ ” ເປັນຄຳເວົ້າທີ່ສັ້ນ ແຕ່ມີຄວາມຫມາຍອັນເລິກເຊິ່ງ ເຊິ່ງຊາວບູຮານປະດິດແຕ່ງຂຶ້ນມາແຕ່ບູຮານະການ. ຄຳສຸພາສິດເປັນວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງລາວປະເພດຫນຶ່ງ ເຊິ່ງຜູ້ແຕ່ງມັກໃຊ້ຄຳເວົ້າທີ່ສັ້ນໃຫ້ສຳຜັດເກາະກ່າຍກັນ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຟັງເຂົ້າໃຈງ່າຍ ແລະຈື່ໄດ້ດົນ. ເນື້ອໃນຂອງຄຳສຸພາສິດເປັນຄຳສັ່ງສອນ ເພື່ອຕັກເຕືອນໃຫ້ຊາວຜູ້ອອກແຮງງານປະພຶດຕົນເອງ ໄປໃນຄວາມຖືກຕ້ອງເຫມາະສົມ ຫຼື ຈະເວົ້າໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ ຄຳສຸພາສິດແມ່ນບົດຮຽນອັນມີຄຸນຄ່າໃນການດຳລົງຊີວິດ ແລະ ທຳມາຫາກິນຂອງຊາວຜູ້ອອກແຮງງານ.
ເບ ຶ່ງ ບ່ ເຊ້າໃຂຕຣ ິບ ยากเหมือนกันนะเนี่ย
ແປ ວ່າ ອີ ຢາງ
น่าจะมีภาษาไทย แปลคู่ไปด้วยนะค่ะ
ยังอ่านไม่ออกเป็นบางคำ ชอบสุภาษิตลาวมาก อยากให้แปลเป็นภาษาไทยจะได้หรือเปล่าครับ
เขียนเป็นภาษาลาวหนึ่งบรรทัด แปลเป็นไทยหนึ่งบรรทัดจะดีมากๆครับ
ສະບາຍດີ 😀
^^