ไม่ได้อัพบล็อกนานมากแล้ว พอดีวันนี้ผมกำลังแปล SMF เป็นภาษาลาวอยู่ เลยนึกออกว่าจะมาเล่าเรื่องเดือนต่าง ๆ ในภาษาลาวครับ เพราะว่า ถึงจะเหมือนกันบ้าง แต่ก็มีความแตกต่างกันเล็กน้อย
- ມັງກອນ
- ກຸມພາ
- ມີນາ
- ເມສາ
- ພຶດສະພາ
- ມິຖຸນາ
- ກໍລະກົດ
- ສິງຫາ
- ກັນຍາ
- ຕຸລາ
- ພະຈິກ
- ທັນວາ
วันนี้ขอจบแค่นี้ก่อนดีกว่า สวัสดีครับ ^_^
ป.ล. ผมเปิดเวบบอร์ดใหม่ด้วยละ ว่าง ๆ ก็แวะเข้าไปดูนะครับ >> au8ust’s community
Technorati Tags: เดือน, ภาษาลาว, ເດືອນຕ່າງ ໆ, เดือนต่าง ๆ, ພາສາລາວ, au8ust
ສະບາຍດີຜູ່ຄວບຄຸມລາຍກາຍ ແລະ ຄະນະ
ຮູ້ສຶກແປກໃຈ ແລະ ຕື່ນເຕັ້ນ ທີ່ໄດ້ເຫັນພວກທ່ານສາມາດສ້າງເວບນີ້ຂຶ້ນມາ ເຫັນວ່າເປັນປະໂຫຍດທີ່ສຸດ.
ໄດ້ອ່ານຫລາຍອັນ ກໍເຫັນວ່າພວກທ່ານຮູ້ຈັກ ແລະ ເຂົ້າໃຈພາສາລາວໄດ້ດີທີ່ສຸດ ຈຶ່ງບໍ່ຢາກຕຳນິ ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້!ເຫັນສອງຄຳ ທີ່ຍັງຂ້ອງໃຈ ຄື:
ຮຽນພາສາລາວ ໃນ Lesson ກ່ຽວກັບຕົວ ຮ ແລະ ລ
ຕົວ ຮ ຂຽນ ຄັ້ງແຮກ ຂ້າພະເຈົ້າວ່າຄວນແມ່ນ ຄັ້ງແລກ ສ່ວນ ແຮກສ່ຽວ ແຮກໝານ ນັ້ນ ຖືກຕ້ອງ
ແລະ ເດືອນລາວທີ່ວ່າ ເດືອນ ໕ ຄວນເປັນ ພືດສະພາ ເດືອນ ໖ ຄວນເປັນ ມິຖຸນາ
ຮັກແພງ
ອັມມະຕະ
ສະບາຍດີທ່ານອຳມະຕະ
ສຳຫລັບຊື່ເດືອນນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ແກ້ໄຂໃຫ້ເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ ຕ້ອງຂໍຂອບໃຈທີ່ທ້ວງຕິງເຂົ້າມາ 😀
ສ່ວນທີ່ກ່ຽວກັບຕົວ ຮ ແລະ ຕົວ ລ ນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຄິດເຫັນທີ່ຂັດແຍ່ງກັນມາຕັ້ງແຕ່ຄາວທີ່ຂຽນໃຫມ່ ໆ ແລ້ວ ແລະຄາດວ່າຄົງຈະເປັນທີ່ສົງໄສຂອງຜູ້ເຂົ້າມາເປັນແນ່ແທ້
ອັນເນື່ອງດ້ວຍປະຖົມເຫດຄື ຂ້າພະເຈົ້ານັ້ນເຫັນວ່າພາສາລາວໃນເບື້ອງຕົ້ນ ຄົງຈະໃຊ້ຄຳວ່າ “ແຣກ” ມາຢູ່ກ່ອນແລ້ວ ຫາກແຕ່ໃນກາລຕໍ່ມາ ໄດ້ມີການປ່ຽນແປງທາງການປົກຄອງເກີດຂຶ້ນ ສົ່ງຜົນໃຫ້ມີການລົບລ້າງຫລັກການທາງພາສາຫລາຍ ໆ ຂໍ້ໃນພາສາລາວອອກ ແລະຍັງເຮັດໃຫ້ມີການປ່ຽນຄຳຕ່າງ ໆ ທີ່ສະກົດດ້ວຍຕົວ ຣ ມາເປັນຕົວ ຮ ແທນ (ແຕ່ຍັງຄົງອອກສຽງເປັນຕົວ ລ ຢູ່ໃຫ້ເຫັນກໍ່ມີ)
ດັ່ງນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງໃຊ້ຕົວ ຮ ແທນທີ່ຈະເປັນຕົວ ລ ຫລືຕົວ ຣ ດ້ວຍເຫດດັ່ງກ່າວມານີ້ແລ
ຜິດຖືກຢ່າງໃດ ກໍ່ຂໍທ່ານຜູ້ມີຄວາມຮູ້ຊີ້ແຈງນຳເທີນ
ບຸນຮັກສາ
ຜູ້ຈັດທຳ
ນອກຈາກແຮກສ່ຽວ ແຮກຫມານ
ຍັງມີອີກແຮກຫນຶ່ງ
ຄືຜີຕາແຮກ
ເຫັນໂຕທຳແລ້ວ ພະຍາຍາມອ່ານ ແຕ່ເຈັບຫົວ
ທ່ານຄົງໄດ້ຍິນວ່າວ່າຮີດ12ຄອງ14ມາແລ້ວເນາະ
ຫລືຄຳວ່າຮີດຄອງປະເພນີ
ຄຳວ່າຮີດມີໃຊ້ມາດົນນານ ກ່ອນການປ່ຽນແປງການປົກຄອງອີກ
ແຕ່ຄຳວ່າຮີດ ມາຈາກຄຳວ່າ ຈາຣິຕະ
ຕົວ ຣ ໃນບາລີ ປ່ຽນເປັນ ຮ ໃນພາສາລາວມີຖົມເຖ ມີມາແຕ່ດົນນານ
ເຊັ່ນຄຳວ່າ ຫມໍ້ນະຮົກ ວັດວາອາຮາມ ປະຖົມບູຮານ
ທ່ານພະນົມສິນສົນໃຈມາເປັນ Editor ບໍ່?
หวัดดีค่ะ เอ่อเป็นคนไทยนะคะ คืออยากเรียนภาษาลาว
แล้วก็อยากไปเรียนที่ประเทศลาวด้วยค่ะ
ขอเวปเกี่ยวกับมหาวิทยาลัยด้วยได่เปล่า
อยากเรียนมากมายเลยค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ
คุณ dek thai เข้า http://www.nuol.edu.la ครับ
1. ມັງກອນ-ມົກຣາ
2. ກຸມພາ
3. ມີນາ
4. ເມສາ
5. ພຶດສະພາ
6. ມິຖຸນາ-ເມຖຸນ-ມິຖຸນ ກໍວ່າ
7. ກໍລະກົດ
8. ສິງຫາ
9. ກັນຍາ
10. ຕຸລາ
11. ພະຈິກ-ພຶດສະຈິກາ ກໍວ່າ
12. ທັນວາ
สะบายดี ก็อยากจะพิมพ์ภาษาลาวอยู่หรอกนะค่ะ มีฟอนท์อยู่แต่พิมพ์ไม่ได้อ่ะค่ะ ขอแนะนำตัวก่อน ชื่อ จ๋า นะค่ะ เรียนภาษาลาว และได้เดินทางไปที่ลาวหลายครั้ง ชอบและประทับใจประเทศลาวมาก ตอนนี้ก็ทำงานแปลภาษาลาวอยู่ค่ะ เข้าเวปไซด์นี้มาหลายครั้งแล้วแต่ไม่มีโอกาสทักทาย ก็ขอสวัสดีนะค่ะ
อยากมีเพื่อนเป็นคนลาวค่ะ หญิง-ชาย คุยได้ค่ะ ถ้าว่างก็เมล์มาคุยกันนะค่ะ ยินดีค่ะ yousari_103@hotmail.com
สวัสดีจ๋า ທີ່ບອກວ່າຮຽນພາສາລາວ ແຕ່ພິມລາວບໍ່ເປັນນັ້ນ ມັນຂັດກັນ ລອງເອົາຟອນລາວຂຶ້ນບລ໊ອກ ແລ້ວກົດລົງທີ່ຕົວ ก ຄີໄທຍ ເບິ່ງຕິ ຈະເຫັນຜົນທັນຕາວ່າ ຈ໋າທຳໄດ້ແລ້ວ ຕົບມືປັບໆໆໆໃຫ້ເດີ
ຄົນລາວອີສານ ຕອນນີ້ຂ່ອຍກຳລັງຮຽນ ອັກສອນໄທລື້ ໄຜສົນໃຈຢາກຮຽນຕຶດຕ່ອທີ່ tanaka@_live.com
ຫຼືວ່າຕ້ອງກາຮຕຶດຕັ້ງ ຄີບອດລາວ ລ້ານນາ ເຂມຮ ກໍເຊຶນໄດ້
สอบถามผผู้รู้ น้ำคงในภาษาลาว แปลว่าเขื่อนรึเปล่าค่ะ
สะบายดีเจ้า yousari yousari_103@hotmail.com บ่แนใจวาพิมซื่อถืกหลือบ่ ขอพัวพันเป็นมิดจักนคนเด้ เจ้า
ທ່ານພະນົມສິນສົນໃຈ
ถ้าวัน ในพาสาลาว เขียนจังใด๋