Archive for the ‘บทเรียนภาษาลาว’
บทที่ ๔: พยางค์ (3)
ບົດທີ່ ໔: ພະຍາງ
ข. ใช้เป็นพยัญชนะต้นพยางค์
พยัญชนะต้นพยางค์คือพยัญชนะพวกอักษรแกน ซึ่งเอาเสียงของตนไปเป็นแกนของคำพูด คือเป็นตัวออกเสียงในพยางค์ที่ไม่ใช่เสียงตัวสะกด. พยัญชนะต้นพยางค์มี ๒ ประเภทคือ ต้นพยางค์ตัวเดียว ได้แก่พยัญชนะเค้า หรืพยัญชนะเปลี่ยว และต้นพยางค์ ๒ ตัวได้แก่ พยัญชนะสองตัวที่อยู่ด้วยกัน โดยอาศัยสระเดียวกัน ดังนี้:
+ พยัญชนะต้นพยางค์ตัวเดียว: เป็นพยัญชนะเค้า หรือพยัญชนะเปลี่ยว แต่ละตัวที่ประกอบกันกับสระ อาจมีตัวสะกด, มีวรรณยุกต์ หรือไม่ก็ตาม ตัวอย่างเช่น :
ຕາ, ສີ, ມື, ແປ, ເຄືອ, ຍາວ, ດອນ, ທ້າວ, ຮຸ່ງ, ເຮືອງ, … ตัว ຕ, ສ, ມ, ປ, ຄ, ຍ, ດ, ທ, ຮ, ຮ ที่ออกเสียงอยู่ในคำเหล่านั้นเป็นพยัญชนะเค้า หรือพยัญชนะเปลี่ยว ซึ่งเป็นพยัญชนะต้นคำ หรือต้นพยางค์เดียว
+ พยัญชนะต้นพยางค์สองตัว: เป็นพยัญชนะผสมทั้ง [...]
บทที่ ๔: พยางค์ (2)
ບົດທີ່ ໔: ພະຍາງ
ก. การประกอบพยางค์
การประกอบพยางค์ คือการเอาพยัญชนะ, สระ, วรรณยุกต์ หรือตัวสะกดประกอบเข้ากันให้เป็นคำพูด. พยางค์หนึ่ง ๆ อาจมีแต่พยัญชนะ กับสระประกอบกัน, บางพยางค์ อาจมีทั้งพยัญชนะ, สระ, วรรณ์ยุกต์ และตัวสะกดร่วมด้วย ตัวอย่างเช่น :
ຫາ มีแต่พยัญชนะกับสระຫ້າ มีทั้งพยัญชนะ, สระ และวรรณยุกต์ຫ່ານ มีทั้งพยัญชนะ, สระ, วรรณยุกต์ และตัวสะกด ๆลๆ.
การใช้พยัญชนะในพยางค์หนึ่ง ๆ มี ๒ วิธีใช้คือ
๑. เป็นพยัญชนะต้นพยางค์๒. เป็นตัวสะกด
Technorati Tags: ພະຍາງ, ພາສາລາວ, ภาษาลาว, พยางค์, pasalao, lao, au8ust
บทที่ ๔: พยางค์ (1)
ບົດທີ່ ໔: ພະຍາງ
๑. พยางค์ในภาษาลาว
คำพูดในภาษาลาวบางคำออกเสียงครั้งเดียว บางคำก็ออกเสียงหลายครั้ง เสียงคำพูดที่ดังออกมาแต่ละครั้งนั้น เรียกว่า “ ພະຍາງ ” ( พยางค์ ) แปลว่า ส่วนของคำพูด, คำพูดใดหนึ่ง อาจมีส่วนเดียว หรือหลายส่วน. คำพูดในภาษาลาวส่วนมากจะเป็นคำที่มีพยางต์เดียว หรือส่วนเดียวเช่น : ພໍ່, ແມ່, ປ້າ, ລຸງ, ບ້ານ, ເມືອງ … แต่บางคำก็มีหลายพยางค์เช่น :
ນັກຮຽນ ( นักเรียน ) เป็นคำที่มี ๒ พยางค์
ວັນນະຍຸດ ( วรรณยุกต์ ) เป็นคำที่มี ๓ พยางค์
ພະຍັນຊະນະ ( พยัญชนะ ) เป็นคำที่มี ๔ พยางค์
ປະຊາທິປະໄຕ ( ประชาธิปไตย ) เป็นคำที่มี ๕ พยางค์
พยางค์หนึ่ง [...]
บทที่ ๓: วิธีเขียนตัวหนังสือลาวให้ถูกต้อง (5)
ບົດທີ່ ໓: ວິທີຂຽນຕົວຫນັງສືລາວໃຫ້ຖືກຕ້ອງ (໕)
5. หลักการใช้สระ “ ໄx ” และ “ ໃx ”
สระ “ ໄx ” ( ສະຫຼະໄອໄມ້ມາຍ ) ใช้เขียนคำพูดในภาษาลาวดั่งนี้ : ໄປໄດ້, ຕົ້ນໄມ້, ງາໄຊ, ໄຖນາ, ໄຫ້, ໄກ … นอกจากนั้น ยังใช้เขียนคำที่มาจากภาษาบาลี และสันกฤษ เช่น : ວິໄນ, ສະໄໝ, ອາໄສ, ປັດໄຈ, ອະສົງໄຂ, ອາໄລ, ນິດໄສ ໆລໆ.
สระ “ ໃx ” ( ສະຫຼະໄອໄມ້ມ້ວນ ) ใช้เขียนคำพูดในภาษาลาวดั่งนี้ : ຢູ່ໃກ້, ຫົວສີໃຄ, ໜ້າໃຄ່, ຂີ້ໃງ່, ຫົວໃຈ, ໃສ່ໃຈ, ຮັບໃຊ້, [...]
บทที่ ๓: วิธีเขียนตัวหนังสือลาวให้ถูกต้อง (4)
ບົດທີ່ ໓: ວິທີຂຽນຕົວຫນັງສືລາວໃຫ້ຖືກຕ້ອງ (໔)
4. หลักการใช้ตัวอักษร “ ຮ ” และ “ ລ ”
คำพูดในภาษาลาวหลายคำนั้นมาจากภาษาบาลี. แต่ว่าตัวอักษรลาวเดิมมีแต่ตัว “ ຮ ” ( ฮ ) และตัว “ ລ ” ( ล ) ไม่มีตัว “ ຣ ” ( ร ). ดังนั้น ตัว “ ຣ ” ในภาษาบาลี จึงต้องใช้ตัว “ ຮ ” หรือตัว “ ລ ” แทน ตัวอย่าง :
คำที่ใช้ตัว “ ຮ ”
ຮັບ : [...]
บทที่ ๓: วิธีเขียนตัวหนังสือลาวให้ถูกต้อง (3)
ບົດທີ່ ໓: ວິທີຂຽນຕົວຫນັງສືລາວໃຫ້ຖືກຕ້ອງ (໓)
3. หลักเครื่องหมายวรรค
เครื่องหมายวรรคเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อคั่นระยะ ให้การเขียนหนังสือลาวเป็นระเบียบ และเป็นการง่ายให้แก่ผู้อ่าน และผู้ฟังด้วย.
เพื่อจะเขียนหนังสือลาวให้ถูกต้องนั้น ผู้เขียนต้องรู้จักใช้ “ ເຄື່ອງໝາຍວັກ ” ( เครื่องหมายวรรค) ให้ถูกที่ และเพื่อใช้เครื่องหมายวรรคให้ถูกที่นั้น ต้องปฏิบัติให้ถูกต้องตามคำแนะนำด้่านล่างนี้.
ต้องเขียนบทความให้ ครบคำพูด, เป็นประโยกเป็นตอน และเป็นวรรคตามแต่คำพูดจะมาก หรือน้อย. คำพูดใดติดกัน ให้เขียนเป็นคำติดกัน, ใดไม่ติดกันนั้นให้เขียนเว้นระยะไว้ หรือ “ ເຄື່ອງໝາຍຈຸດ ” ( , ) ลง เพื่อไม่ให้ผู้อ่านติดกัน เช่น : ຝົນຕົກລິນ, ນ້ຳນອງ, ການເດີນທາງໄປມາຫຍຸ້ງຍາກ. ถ้าหากใช้จุดเพื่อคั่นหลายคำที่อยู่ติดกันนั้นให้ใช้ “ ຄຳຕໍ່ ” ( คำสันธาน ) เช่น “ ແລະ ” ลงต่อหน้าคำสุดท้าย, เช่น : ນາງ ເກດແກ້ວ ແລະ [...]
บทที่ ๓: วิธีเขียนตัวหนังสือลาวให้ถูกต้อง (2)
ບົດທີ່ ໓: ວິທີຂຽນຕົວຫນັງສືລາວໃຫ້ຖືກຕ້ອງ (໒)
2. หลักไม้่เอกไม้โท
คำพูดในภาษาลาว มีด้วยกัน 6 เสียงคือ :
เสียงสูง
เสียงต่ำ
เอกสูง
เอกต่ำ
โทสูง
โทต่ำ
ฉะนั้น มีความจำเป็นที่ผู้เขียนหนังสือลาว ต้องเขียนให้ถูกต้องหลักไ้ม้เอก ไม้โท อย่าได้ใช้ไม่โทใส่คำที่มีเสียงเอก และอย่าได้ใช้ไม้เอกใส่คำที่มีเสียงโทร, จะเป็นเสียงอักษรสูง, กลาง หรือต่ำก็ตาม.
ตัวอย่าง :
ຂັດແຍ້ງ –ไม่ใช่– ຂັດແຍ່ງ
ຍາດແຍ່ງ –ไม่ใช่– ຍາດແຍ້ງ
ຄ່ອງແຄ່ວ –ไม่ใช่– ຄ້ອງແຄ້ວ
ເລື່ອງ –ไม่ใช่– ເລື້ອງ
ຫຼ້າຫລັງ –ไม่ใช่– ລ້າຫຼັງ
ໆລໆ
Technorati Tags: ວິທີຂຽນ, ຕົວອັກສອນລາວ, ตัวอักษรลาว, วิธีเขียนตัวลาว, ตัวลาว, ภาษาลาว, ลาว, pasalao, lao, laos, lesson, au8ust
บทที่ ๓: วิธีเขียนหนังสือลาวให้ถูกต้อง (1)
ບົດທີ່ ໓: ວິທີຂຽນໜັງສືລາວໃຫ້ຖືກຕ້ອງ (໑)
จริง ๆ แล้ว ผมข้ามสองบทมานะครับ คือบท “การผสมอักษร” และ “วิธีผันเสียง” เพราะรู้สึกว่า จะไม่ค่อยรู้เรื่องเท่าไหร่ จำเป็นต้องสอนกันต่อหน้าถึงจะเข้าใจ ไว้ยังไง จะหาวิธีมาทดแทนครับ
มาเข้าบทใหม่กันเลย สำหรับบทนี้ เราจะมีเรียนวิธีเขียนภาษาลาวให้ถูกต้อง ตามหลัการ โดยหลักการบางอย่างที่จำเป็นต้องปฏิบัติให้ถูกต้อง ในการเขียนหนังสือลาวมี :
หลักตัวอักษร
หลักไม้เอกไม้โท
หลักเครื่องหมายวรรค
หลักการใช้ตัว “ ຮ ” ( ฮ ) และตัว “ ລ ” ( ล )
หลักการใช้สระจำนวนหนึ่ง
1. หลักการตัวอักษร
หลัการใช้ตัวอักษารลาว ต้องเีขียนให้ถูกตัวอักษรสูง, อักษรกลาง และอักษรต่ำ. อักษรต่าง ๆ ที่มักใช้สลับกันเช่น :
ตัว “ ຂ ” กับตัว “ ຄ ”
ตัว “ ສ ” [...]
บทที่ ๒: วิธีใช้ตัวอักษร และเครื่องหมายต่าง ๆ ( ต่อ )
໒.໑ ວິທີໃຊ້ເຄື່ອງຫມາຍຕ່າງ ໆ ( วิธีใช้ตัวเครื่องหมายต่าง ๆ )
ใน การเขียนหนังสือลาว ก็เหมือนกับหนังสือชาติอื่น ๆ การนำใช้เครื่องหมายต่าง ๆ ก็มีความสำคัญเช่นกัน เพราะมันจะช่วยให้การเขียนหนังสือถูกต้องตามหลัการ และเป็นระเบียบสวยงามอีกด้วย. ฉะนั้น นอกจากการเขียนอักษร, การประกอบอักษรให้เป็นคำพูด หรือประโยกอย่างถูกต้องแล้ว ยังต้องรู้นำใช้เครื่องหมายต่าง ๆ ให้ชัดเจนอีกด้วย.
เครื่องหมายต่าง ๆ ที่ใช้ในการเขียนภาษาลาวมีดังนี้ :
ເຄື່ອງຫມາຍຈ້ຳ “ . ” ใช้หมายตรงที่หมดประโยก หรือหมดวรรค์เช่น :
ການອອກແຮງງານຂອງມະນຸດ ບໍ່ພຽງແຕ່ຜະລິດຊັບສິນ ວັດຖຸທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ແກ່ການດຳລົງຊີວິດຂອງມະນຸດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເຮັດໃຫ້ສະຕິປັນຍາຂອງຄົນນັບມື້ນັບຂະຫຍາຍຕົວ ແລະຄ່ອຍ ໆ ເປັນເຈົ້າທຳມາຊາດ, ຄ່ອຍ ໆ ຄົ້ນພົບຄວາມລັບຂອງທຳມະຊາດອີກດ້ວຍ.
ເຄື່ອງຫມາຍຈຸດ “ , ” ใช้เพื่อคั่นคำ ให้ผู้อ่านหยุดพักนิดนึง แล้วค่อยอ่านต่อ. ( ถ้าจะให้ผู้อ่านหยุดพักสั้นกว่า ก็ไม่ต้องใช้จุด, เพียงแค่เว้นวรรค์ก็ได้ ) เช่น : ການອອກແຮງງານຂອງມະນຸດ ບໍ່ພຽງແຕ່ຜະລິດຊັບສິນ [...]
บทที่ ๒: วิธีใช้ตัวอักษร และเครื่องหมายต่าง ๆ
ບົດທີ່ ໒: ວິທິໃຊ້ຕົວອັກສອນ ແລະເຄື່ອງຫມາຍຕ່າງ ໆ
໒.໑ ວິທີໃຊ້ຕົວອັກສອນ ( วิธีใช้ตัวอักษร )
ກ. ວິທີໃຊ້ພະຍັນຊະນະ ( วิธีใช้พยัญชนะ )
การนำใช้พยัญชนะในภาษาลาวทั้ง 26 ตัวนั้น มีวิธีใช้อยู่ 2 อย่างคือ : ใช้เป็นพยัญชนะแกน ( ตัวอักษรแกน )
และ ใช้เป็นตัวสะกด.
พยัญชนะแกน เป็นพยัญชนะตัวออกเสียง ในพยางค์ที่ไม่ใช่เสียงสะกด. พยัญชนะแกนลวมทั้งพยัญชนะเค้า และพยัญชนะผสม. พยัญชนะเค้า เป็นพยัญชนะแกนตัวเดียว ที่ผสมด้วยสระ มีตัวสะกดอยู่ข้างหลัง หรือไม่มีก็ตาม ดังนี้ :
ກາ ປີ ແຂ ເຄືອ ຍາວ ດອນ ຕ່າງ ເມືອງ ตัว ກ ປ ຂ ຄ ຍ ດ ຕ ມ ที่มีอยู่ในคำเหล่านั้น เรียกว่าพยัญชนะเค้า.
พยัญชนะผสม [...]